lundi 28 mars 2011

Swiss Second hand shops Treasures....





















Last Saturday, a friend took me on a road trip to secondhand shops in
Fribourg, Bern, Murten,... (still in Switzerland)
I had forgotten how nice it is to have Saturdays off.
I rediscovered it as a jet-lag. (well, it's a true jet-lag since Sunday!)
According to shops, prices are really lower than in Geneva and objects can be more original.
And of course .... I found some treasures!
A desk for Sylvain, small furniture,
Redouté's pictures of roses (with frames).
Absolute happiness!

A small outfit with my origami, to
still send hope to Japan ... :)



Samedi dernier, une amie m'a emmenée faire un tour en voitures de quelques brocantes
de suisse romande et suisse centrale (Fribourg, Bern, Morat,...).

J'avais oublié à quel point c'est agréable d'avoir congé le samedi.

Une redécouverte, comme un jet-lag. (oui, on a un vrai jet-lag depuis dimanche en plus!)

Suivant les lieux, les prix sont vraiment plus bas qu'à Genève et les objets qu'on peut trouver sont plus originaux.
Bien entendu.... j'ai trouvé des trésors!
Un bureau pour sylvain, un petit meuble, et des images encadrés de roses de Redouté.
Le bonheur absolu, quoi!



Un petit outfit avec mes origamis, histoire d'envoyer encore de l'espoir au Japon... :)

jeudi 24 mars 2011

Once Upon a Conspiracy...







I expected to have good pictures of our tattoos healed to post this article,
but when I saw that the artist who did these marvels had posted the pictures (made same day) on his blog,
I
couldn't resist to ask him if I could use them ...


But first, back a few years ago to the London Tattoo Convention in 2007.
We can finally see our favorite tattoo artists at work.
I just hate the crowds and conventions in general (especially when I'm working there...),
but London is really worth it.
We could talk to some artists, including Uncle Allan,
which we follow the evolution since a few years.
He was very nice, and we though, since then,
that we'll get tattooed by him as soon as we have specific ideas, and as he would be available.


On September 19, 2009, I offered to Sylvain a "gift for a tattoo by Uncle Allan" envelope
for his 30st birthday.
And our friends offered him the flight and stay.
So Sylvain immediately contacted
Uncle Allan to make an appointment
.....including myself as well :)

It took 16 long months of waiting to get there.

A couple of days ago,Sylvain and I flew to Copenhagen.
(And god knows if I'm afraid in this stuff ...!) We finally had an appointment for us at Conspiracy Inc.


We passed the day before Sylvain's appointment, to discuss about last details for the designs.
Allan and Amalie, his lovely wife, have been really cheerful.
And this place is just amazing.
Victorian antiques and stuffed animals of all kinds come together in the waiting room.

Next day, Sylvain is getting tattooed on the calf (the day after will be my turn).
It's is a workaholic monster who's taking a tea break :) (yyaaaaaay Sylvain will take breaks more often ...?)
But I didn't stay all the
time. I don't like to feel the stress going up the before a tattoo,
so I walked in the
Copenhagen cold and rain (I've shared photos of my journey on the blog already).
I catched up Sylvain about 10p.m (5h tattoo later) and we're going to eat near the hotel
at the restaurant Gefährlich, the best lamb with mashed potatoes.
A very comforting dish for my sweetheart who really needed it.


And...the next day is my turn on my forearm.
I asked him his version of a picture of my paternal grandfather.
He was an
ambidextrous painter and archaeologist as well.
He brought
seeds of European roses from his trips.
He has planted them in the garden of my father's childhood in Bagdad.
This is also where my father learned to paint
(I like to think that since then a lot of different kinds of roses are born of this magical place ...)
He made this painting there.
Today, I don't know if this garden still exists,
it may have been bombed by the Americans, or destroyed by war....
But
this painting, is still alive, and it deserved to be honored in my sight.
And Uncle Allan has done it wonderfully.


The tattoo took about 5 hours. I asked him to add pencils and brushes on the design, and the magic worked:)
During the tattoo, Chris Dettmer also worked in the same room for a while, and then,
Eckel has also tattooed a young English woman.
A handful of talented artists in the same room is pretty impressive ...!
At the end, Amalie gave us 2 sets of print. A very nice gift. We will expose some of them at the shop.


A beautiful journey that will remain "inked" in our minds.


J'attendais d'avoir de bonnes photos de nos tattoos cicatrisés pour poster cet article,
mais quand j'ai vu que l'artiste qui nous a tatoué ces merveilles avait posté les photos (faites le jour même)
sur son blog, je n'ai pas pu résister à la tentation de lui demander si pouvais les utiliser...

Mais tout d'abord, retour il y a quelques années en arrière à la convention de Londres en 2007.
Nous pouvons enfin voir nos artistes tatoueurs préférés en plein travail.
J'ai beau détester la foule et les conventions en général (surtout quand j'y travaille...),
celle de Londres en vaut vraiment la peine.
Nous avons pu discuter avec certains artistes dont Uncle Allan,
dont on suit l'évolution depuis quelques années en arrière.
Nous l'avions trouvé super sympa, et on s'était dit, depuis,
qu'on irait se faire tatouer par lui dès qu'on aurait des idées précises, et qu'il aurait de la place.
Le 19 septembre 2009, j'offrais à Sylvain une enveloppe "bon pour un tattoo par Uncle Allan" pour ses 30 ans.
Et nos amis se sont cotisés pour le trajet et le séjour.
Sur quoi, Sylvain a immédiatement contacté Uncle Allan pour prendre rendez-vous
.....en m'incluant également :)
Il a fallu 16 longs mois d'attente pour y arriver.

Il y a une quinzaine de jour
Sylvain et moi avons pris l'avion pour Copenhague.
(et dieu sait si j'ai peur dans ce truc...!)
Nous avions enfin rendez vous à Conspiracy inc pour nous faire tatouer.

Nous sommes passés le jour précédent le tattoo de Sylvain, pour faire le point niveau dessin.
L'accueil de Allan et Amalie, sa charmante épouse a été très chaleureux.
Et ce lieu, est juste mythique.
Antiquités victoriennes et animaux empaillés en tous genre se côtoient dans la salle d'attente.
Le lendemain, Sylvain se fait tatouer le mollet (le jour suivant sera mon tour).
C'est un monstre workaholic qui prend une pause tea :) (ouiiii Sylvain va prendre des pauses plus souvent...?)
Mais je ne reste pas tout du long. je n'aime pas sentir monter le stress la veille d'un tattoo,
alors, je me suis promenée dans le froid et la pluie de Copenhague
(j'ai déjà partagé des photos de ces balades sur le blog).
Je récupère Sylvain vers 22h00 (5h de tattoo plus tard) et nous allons manger près de l'hotel à Gefährlich,
le meilleur agneau avec une purée de pomme de terre.
Un plat bien réconfortant pour mon amoureux qui en avait vraiment besoin.

Le lendemain, c'est mon tour sur l'avant bras,
je lui avait demandé sa version d'un tableau de mon grand père paternel.
Il était peintre ambidextre et archéologue également.
Il a ramené des graines de roses Européennes de ces voyages.
Il en a planté dans le jardin de l'enfance de mon père à Bagdad.
C'est aussi là que mon père a appris à peindre
(j'aime penser que depuis, plein de sortes de roses différentes sont nées de ce lieu magique...)
Il les a peintes là bas. Aujourd'hui, je ne sais pas si ce jardin existe encore,
il a peut être été bombardé par les Américains, détruit par la guerre.
Cette peinture, elle, est vivante, et elle méritait d'être honorée à mes yeux.
Et Uncle Allan l'a fait merveilleusement.

Le tattoo a duré environ 5h. je lui ai demandé d'ajouter crayons et pinceaux ou bon lui semblait,
et la magie a opéré :) Pendant le tattoo, Chris Dettmer travaillait également un petit moment dans la même pièce,
et puis, Eckel aussi a tatoué une jeune femme anglaise.
Une poignée d'artistes doués dans la même pièce, c'est assez impressionnant...!
A la fin de la séance, Amalie nous a offert 2 sets de print. Un très joli cadeau.
Nous allons en exposer quelques uns au shop.

Un très beau voyage qui restera "encré" .




mardi 22 mars 2011

Like a Tuesday



Today, one of my customer didn't show up, but it was complitely "oooookaaaaay",
because I could finally draw my "legs in an anatomic heart"
that I had in my mind until last week! :)
From tomorrow on (according to "not so reliable" sources),
The radioactive cloud from Japan will be floating over our heads....
A good reason to stay locked inside, to draw, to tattoo
and send all my good energies and thoughts to all japanese people who need it now....
I still have them in my mind....


Aujourd'hui, une cliente m'a posé un lapin, mais c'était un "taaant mieuuux",
vu que j'ai enfin pu dessiner cette idée de" jambes dans un coeur anatomique"

qui me trotte dans la tête depuis la semaine dernière! :)

A partir de demain (selon des sources pas tant fiables),
le nuage radioactif venu du japon va voler au dessus de nos tête....
Une bonne raison, de rester enfermée, dessiner, tatouer,
et envoyer toutes mes bonnes énergies aux japonais qui en ont besoin en ce moment....
Je ne les oublie pas....

dimanche 20 mars 2011

Flea Market Treasures...mini table!



I still have a knot in my stomach my thoughts are headed to Japan ...
I am sad and worried ....
But I try as I can to carry on
without being glued to news and newspapers in 24-7.
Fortunately,
this week, Mathias from Zurich was at the shop with us .
We went out, we walked, and it cheered me up.
I found a new treasure at the flea market,
a 50's 60's very small table .
It's not in great condition, but I couldn't let it there.

A little picture of my favorite tattoo of this week.
I don't have that much credit, the design was already done by the customer, but I had fun at to tattoo it :)

Have a good sunday!



J'ai toujours une boule au ventre mes pensées sont dirigées vers le Japon...
Je suis triste et inquiète....

Mais j'essaie comme je peux de continuer à vivre

sans être scotchée aux infos et journaux 24h sur 24.
Heureusement, Mathias de Zürich était au shop avec nous cette semaine.
ça m'a bien changé les idées.
On est sortis, on s'est promenés, et ça m'a fait beaucoup de bien.
Durant ces balades, j'ai trouvé nouveau trésor retro au marché au puces,

une toute petit table des années 50-60.

Elle n'est pas en super état, mais je ne pouvais pas la laisser.
Sinon une petite photo de mon tattoo préféré de cette semaine.
Je n'ai pas trop de mérite, le dessin était déjà réalisé par le client,
mais j'ai eu du plaisir à le tatouer :)
Bon dimanche à vous!


Love

Innina

jeudi 17 mars 2011

Earthquake Heartquake





Well it's true ... I avoided the subject until now .... Maybe a kind of denial ....
Fortunately
, much of my family are in Tokyo, and safe ...
The
rest of my family and friends are safe (some in shelters, others are far)....

Nevertheless
, I still have a knot in my stomach since the 11th March...
A part of me is saying that my beloved country had seen many others situations like this
and
that despite this "8.9" they would really make sure that the casualties would be minimal ....
But
then there was the nuclear threat, and empty supermarkets, no more resources in the north .....
And
then .... the horrific number of dead people, which struck me as a stab in the belly ....
and the number of missing .... maddening ...

I made
a lapsus in speaking with a friend. I spoke of "Heartquake"instead of "Earthquake" ...

I can
only think of those poor people without news of their families ....in survival conditions....
I made a donation to the red cross...
I send
to them good energy with all my heart, and pray that the situation is getting better very fast ...

Ok, c'est vrai... j'ai évité le sujet jusqu'à maintenant.... Peut être un genre de déni.... Heureusement, une grande partie de ma famille est à Tokyo, et est sauve... Le reste de ma famille et amis sont également saufs (certains dans des refuges, d'autres loin des soucis).... N'empêche que j'ai quand même une boule au ventre depuis vendredi 11 mars... Une partie de moi se disait, que mon cher pays en avait vu bien d'autres et que malgré ce "8,9" ils allaient vraiment faire en sorte que le nombre de victimes serait minime.... Mais ensuite, il y a eu la menace nucléaire, puis les supermarchés qui se vident, plus de ressources au nord..... Et puis.... l'atroce nombre de victimes, qui m'a fait l'effet d'un coup de couteau dans le ventre.... et le nombre de disparus....affolant... J'ai fais un lapsus en parlant à un ami confondant les mots
"Heartquake" -"Earthquake"...
Je ne peux que penser à ces pauvres personnes sans nouvelles de leur proches....en conditions de survie....

J'ai fais un don à la croix rouge...
Je leur envoie de tout coeur de bonnes énergies, et prie pour que la situation s'améliore très vite...

Style me vintage


A few weeks ago, I was looking at books on Amazon
and I found this book about vintage hairstyles with the steps to create them..
As always
, I like the cover.
But I wonder how it is inside.
Fortunately, some books have the "look inside" link, but ... not this one.
disappointed, I think .... too bad.

And... Magically, in this Urban Outfitters, (always in Copenhagen)
it's there , I can finally look inside for real (virtual, ok, but not for books!)
The photos are beautiful, and we can clearly follow the steps ....
So .... I bought it and bring it with me
(yeah ... he was all alone in this huge shop ...!)
And you? Vintage style books to recommend?


Il y a quelques semaines, je regardais des livres sur Amazon,
et je suis tombée sur ce livre
de coiffures vintage avec les différentes étapes pour les créer.
Comme à chaque fois, je trouve la couverture géniale.
Mais, je me demande comment c'est à l'intérieur.
Heureusement, certains livres ont la fonction "feuilleter", mais... pas celui là.
Toute déçue, je me suis dis....tant pis.

Et là... Comme par magie, dans ce cher Urban Outfitters, (toujours à Copenhague),
il est là, je peux enfin le feuilleter, en vrai (virtuel, ok, mais pas pour les livres!)
Les photos sont belles, et on comprend vraiment bien les étapes....
Donc.... je n'ai pas pu faire autrement que de le ramener avec moi
(bah oui...il était tout seul dans ce magasin...!)
Et vous? Des livres de style vintage à me recommander?

Love

Innina


I don't want to be buried in a pet cemetery




Sang the Ramones....But maybe I could in this cemetery!
It's at Assistens Kirkegård, Copenhagen.
H.C Andersen is burried here, he's the autor of many tales (like the little Mermaid)
It was raining when I went there, that's why it gives my pictures a dark atmoshpere .
But the gardens, the tombs, the space, everything is really beautiful ...
Danes walk here peacefully as in a park.
It's lovely to integrate this cemetery in the city and daily live.



comme chantaient ces chers Ramones....mais peut être dans ce cimetière là je pourrais!
C'est à Assistens Kirkegard, Copenhague.
Là ou est enterré notre cher H.C Andersen, l'auteur de nombreux contes dont la petite sirène.
Il pleuvait très fort quand j'y suis allée, ce qui donne une ambiance particulière à mes photos.
Cependant les jardins, les tombes, la disposition de l'espace, tout est vraiment magnifique...
Les danois se promènent ici paisiblement comme dans un Parc.
C'est adorable d'intégrer ce cimetière et ses morts à la ville, dans son quotidien.

Love

Innina

mercredi 16 mars 2011

Ride and Fly











During the short moments of sunshine in Copenhagen,
I recovered my love for "Dutch style" bikes
with their place to carry luggage on the back and their little basket.

As they were from older times...
I tried to look up the brands that interest me (like Raleigh, and their "de luxe" models)
I thought I could easily find them on the net once I got back in Switzerland.

Unfortunately, it's a bit impossible mission ...
So I fold back on the Pashley bikes (an English brand, I think) or Dutchie
which have very nice models as well.

But, the prices.... ouch...
When I think about Raleigh bikes Copenhagen, they didn't even cost half of Pashley ....
I should have bought one and have it delivered to me :-(
Well, Beyond my cycling adventures, I saw very pretty birds by the river,
they weren't really afraid, and came very close to me.
Si I took a lot of pictures of them!



Durant les courts moments de soleil à Copenhague,
j'ai une fois encore renoué avec mon amour des vélos "à l' hollandaise"
avec leur porte bagages et leur petits panier.
On pourrait croire qu'ils viennent d'un autre temps...
J'ai essayé un maximum de regarder les marques qui m'intéressaient (à savoir Raleigh, et ses modeles "de luxe"
en pensant que je pourrait facilement les retrouver sur le net une fois en suisse.
Malheureusement, c'est un peu mission impossible...
Je me suis rabattue sur les vélos Pashley (une marque anglaise, si je ne me trompe pas) ou Dutchie
qui fait également des modèles très jolis.
Par contre, les prix....ouch...
Quand je pense que les Raleigh à Copenhague ne coutaient même pas la moitié des Pashley....
J'aurais du en acheter un et me le faire livrer :-(

Bref, Au delà de mes aventures cyclistes, j'ai vu au bord de l'eau des zozios très jolis,
ils n'avaient vraiment pas peur, et s'approchaient très très près de moi.
J''en ai bien entendu profité pour les mitrailler!


Have a nice evening!

Love

Innina